Droṇa–Dhṛṣṭadyumna-yuddha (द्रोण-धृष्टद्युम्न-युद्धम्) — Tactical duel and allied interventions
तौ वीक्ष्य तु महात्मानौ कृतिनौ चित्रयोधिनौ
tau vīkṣya tu mahātmānau kṛtinau citrayodhinau
Sañjaya disse: Ao contemplar aqueles dois magnânimos—consumados e admiráveis na batalha—o cenário do campo voltou-se para sua presença e destreza, pondo o peso moral do combate vindouro em contraste com a estatura dos guerreiros envolvidos.
संजय उवाच
The verse underscores the ethical tension of war: even when combat is imminent, the narrative invites recognition of the opponents’ nobility and competence, reminding the listener that dharma in battle includes clear-sighted appraisal, restraint, and respect for worthy adversaries.
Sañjaya describes a moment of observation on the battlefield: attention is drawn to two eminent warriors—portrayed as great-souled and exceptionally skilled—whose presence signals the seriousness and grandeur of the conflict about to unfold.