Chapter 47: Krauñca-vyūha Deployment and Conch-Signals
Kaurava–Pāṇḍava Readiness
प्रत्यपद्यन्त ते सर्वे स्वरथान् पुरुषर्षभा: । ततो व्यूहं यथापूर्व प्रत्यव्यूहन्त ते पुन:,फिर वे सभी श्रेष्ठ पुरुष अपने-अपने रथपर आरूढ़ हुए; इसके बाद उन्होंने पुनः शत्रुओंके मुकाबलेमें पहलेकी भाँति ही अपनी सेनाकी व्यूह-रचना की
pratyapadyanta te sarve sva-rathān puruṣarṣabhāḥ | tato vyūhaṃ yathāpūrvaṃ pratyavyūhanta te punaḥ ||
Disse Sañjaya: Então todos aqueles heróis, fortes como touros, retomaram seus próprios carros. Em seguida, mais uma vez, reconstituíram a formação de batalha contra o inimigo, como antes—retornando à ordem disciplinada em meio ao tumulto da guerra.
संजय उवाच
Even in violent conflict, the narrative highlights kṣatriya discipline and organized conduct: warriors return to their stations and restore formation, implying that duty and order are maintained rather than giving way to chaos.
After a disruption in the fighting, the warriors mount their own chariots again and re-establish their military formation, arranging themselves to face the opposing side as they had earlier.