यत्तु कामेप्सुना* कर्म साहंकारेण5 वा पुनः । क्रियते बहुलायासं तद् राजसमुदाह्ृतम्,परंतु जो कर्म बहुत परिश्रमसे युक्त होता हैः तथा भोगोंको चाहनेवाले पुरुषद्वारा या अहंकारययुक्त पुरुषद्वारा किया जाता है, वह कर्म राजस कहा गया है?
yat tu kāmepsunā karma sāhaṅkāreṇa vā punaḥ | kriyate bahulāyāsaṃ tad rājasam udāhṛtam ||
Disse Arjuna: Mas a ação que é praticada por quem anseia pelos prazeres dos sentidos, ou ainda é feita com afirmação egoísta, e que envolve grande esforço e desgaste—tal ação é declarada rājasa. Em termos éticos, ela é movida pela cobiça e pela exibição do eu, e não pelo dever cumprido com firmeza interior.
अजुन उवाच
Action becomes 'rajasic' when its motive is craving for enjoyment or egoistic self-importance, and when it is pursued with restless, strenuous exertion—signaling passion-driven effort rather than calm duty.
In the Bhīṣma Parva’s Bhagavadgītā teaching context, Arjuna is presenting (as part of the dialogue) the classification of actions by the three guṇas, here describing the marks of rajasic action.