कर्मयोग–ज्ञानयज्ञ–अवतारोपदेश
Karma-Yoga, Jñāna-Yajña, and Avatāra Instruction
कामात्मान: स्वर्गपरा जन्मकर्मफलप्रदाम् । क्रियाविशेषबहुलां भोगैश्वर्यगतिं प्रति
sañjaya uvāca | kāmātmānaḥ svargaparā janma-karma-phala-pradām | kriyā-viśeṣa-bahulāṁ bhogaiśvarya-gatiṁ prati ||
Disse Sañjaya: Aqueles cuja própria natureza é o desejo, que tomam o céu como o objetivo supremo e proclamam uma doutrina que promete renascimento e os frutos da ação ritual—abundante em cerimônias especializadas voltadas a alcançar prazer e poder mundano—proferem tais palavras ornadas e vistosas. Cativados por esse discurso e apegados ao deleite e ao domínio, não alcançam um entendimento firme e decisivo voltado ao Supremo.
संजय उवाच
Desire-driven people who treat heaven, pleasure, and power as the highest goals become captivated by ornate Vedic-sounding promises of ritual rewards; such attachment prevents firm, God-oriented discernment and steadiness of understanding.
Sanjaya reports the teaching being given to Arjuna: a critique of those who cling to reward-centered ritual speech and pursue enjoyment and prosperity, contrasting them with the ideal of resolute spiritual understanding aimed at the Supreme.