भीष्मपर्व — अध्याय २: संजयस्य दिव्यदृष्टिप्रदानम् तथा निमित्तवर्णनम्
Granting Sañjaya Divine Sight and the Description of Omens
तेषु कालपरीतेषु विनश्यत्स्वेव भारत । कालपर्यायमाज्ञाय मा सम शोके मन: कृथा:,भारत! वे कालके अधीन होकर जब नष्ट होने लगें, तब इसे कालका चक्कर समझकर मनमें शोक न करना
teṣu kālaparīteṣu vinaśyatsv eva bhārata | kālaparyāyam ājñāya mā sma śoke manaḥ kṛthāḥ ||
Ó Bhārata, quando aqueles homens, alcançados por Kāla, começarem a perecer por si mesmos, compreende isso como a volta do ciclo do Tempo e não deixes tua mente cair no luto.
व्यास उवाच
Recognize destruction as governed by kāla (Time) and avoid being overwhelmed by śoka (grief); cultivate steadiness by seeing events as part of Time’s inevitable cycle.
The speaker addresses a Kuru (Bhārata), counseling that as warriors begin to perish under the force of Time, one should understand this as Time’s turning and not succumb to lamentation.