Shloka 69

कथं वा निहतो भीष्म: पिता संजय मे परै: । दुर्योधनश्व कर्णश्न शकुनिश्चापि सौबल:

kathaṁ vā nihato bhīṣmaḥ pitā sañjaya me paraiḥ | duryodhanaś ca karṇaś ca śakuniś cāpi saubalaḥ ||

Dhṛtarāṣṭra disse: “Como, ó Sañjaya, Bhīṣma—meu venerável ancião, para mim como um pai—foi morto pelo lado adversário? E o que aconteceu com Duryodhana, Karṇa e também com Śakuni, filho de Subala?”

कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
FormAvyaya (interrogative adverb)
वाor / indeed
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
FormAvyaya (particle)
निहतःslain
निहतः:
TypeVerb
Rootनि-हन्
FormPast passive participle; masculine nominative singular
भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine; nominative singular
पिताfather
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine; nominative singular
संजयO Sanjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine; vocative singular
मेmy
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive singular (enclitic)
परैःby the others / by the enemy side
परैः:
Karana
TypeNoun
Rootपर
FormMasculine; instrumental plural
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine; nominative singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya (conjunction)
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine; nominative singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya (conjunction)
शकुनिःShakuni
शकुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootशकुनि
FormMasculine; nominative singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya (conjunction)
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
FormAvyaya (particle)
सौबलःthe Saubala (son of Subala)
सौबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootसौबल
FormMasculine; nominative singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sañjaya
B
Bhīṣma
D
Duryodhana
K
Karṇa
Ś
Śakuni
S
Subala

Educational Q&A

The verse highlights the moral and emotional cost of war: even the most venerable elders (Bhīṣma) become casualties when dharma is obscured by attachment and factional loyalty. Dhṛtarāṣṭra’s question reflects the shock of consequences returning to those who enabled adharma through partiality.

Dhṛtarāṣṭra, hearing the unfolding account of the Kurukṣetra war from Sañjaya, anxiously asks how Bhīṣma was brought down by the opposing army and also inquires about the fate of key Kaurava figures—Duryodhana, Karṇa, and Śakuni (called Saubala).