स हि तं समरे राजन् निर्जित्य विजयो<र्जुन:
sa hi taṃ samare rājan nirjitya vijayo 'rjunaḥ
Sañjaya disse: Ó Rei, naquela batalha ele foi de fato vencido; Arjuna—cujo próprio nome é “Vitória”—permaneceu triunfante. A linha ressalta que a proeza legítima e a firme resolução na guerra se medem pela capacidade de subjugar o oponente sem vacilar do dever que o dharma prescreve.
संजय उवाच
The verse highlights the ideal of kṣatriya-dharma: in a righteous battle one must act with firmness and competence, and victory is portrayed as the fruit of steadfast duty and martial excellence.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Arjuna has defeated an opponent in the ongoing battle, emphasizing Arjuna’s victorious prowess on the battlefield.