सो35तिविद्धो महेष्वासो द्रोणपुत्रेण सात्वतः । द्रोणपुत्रं त्रिभिबाणैराजघान महायशा:,द्रोणपुत्र अश्वत्थामाके द्वारा अत्यन्त घायल होकर महायशस्वी महाधनुर्धर सात्यकिने तीन बाणोंसे उसे भी घायल कर दिया
so 'tividdho maheṣvāso droṇaputreṇa sātvatāḥ | droṇaputraṃ tribhir bāṇair ājaghāna mahāyaśāḥ ||
Disse Sañjaya: Embora gravemente trespassado pelo filho de Droṇa, o célebre herói sātvata, grande arqueiro Sātyaki, revidou e feriu o filho de Droṇa com três flechas.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya steadfastness: even when badly wounded, a warrior maintains composure and responds with disciplined counteraction. It reflects the battlefield ethic of courage and resilience under injury, where honor is upheld through controlled, purposeful retaliation.
Aśvatthāman (Droṇa’s son) has severely wounded Sātyaki. Despite this, Sātyaki—celebrated as a great archer—strikes back and wounds Aśvatthāman with three arrows, continuing the intense duel.