Bhīṣma’s Fall, the Arrow-bed (śara-talpa), and the Establishment of Guard
भीमसेनश्व बलवान माद्रीपुत्रौ च पाण्डवौ । वासुदेवश्व वा्ष्णेयो यस्य नाथो व्यवस्थित:,“यहाँ केवल कुन्तीकुमार युधिष्ठिरमें ही ब्राह्मणोंके प्रति भक्ति, इन्द्रियसंयम, दान, तप और श्रेष्ठ सदाचार आदि सदगुण दिखायी देते हैं, जिनके फलस्वरूप उन्हें अर्जुन, बलवान् भीम तथा माद्रीकुमार पाण्डुपुत्र नकुल और सहदेव-जैसे भाई मिले हैं एवं वृष्णिनन्दन भगवान् वासुदेव उनके रक्षक और सहायक बनकर सदा साथ रहते हैं
bhīmasenaś ca balavān mādrīputrau ca pāṇḍavau | vāsudevaś ca vārṣṇeyo yasya nātho vyavasthitaḥ ||
Sañjaya disse: “Ele tem o poderoso Bhīmasena e os dois Pāṇḍava, filhos de Mādrī; e Vāsudeva, o Vārṣṇeya, permanece firme como seu protetor. Somente em Yudhiṣṭhira se veem claramente a devoção aos brāhmaṇas, o domínio dos sentidos, a generosidade, a austeridade e a nobre conduta; pelo fruto dessas virtudes, ele tem irmãos como Arjuna, o forte Bhīma, e Nakula e Sahadeva, e o Senhor Vāsudeva permanece sempre ao seu lado como guardião e auxílio.”
संजय उवाच