Adhyāya 111 (Book 6): Daśama-dina-saṃgrāma—Bhīṣma’s Counsel to Yudhiṣṭhira and the Śikhaṇḍin-Led Advance
विराटस्तु ततः पश्चात् स्वेन सैन्येन संवृतः । द्रुपदश्च महाबाहो ततः पश्चादुपाद्रवत्,उनके पीछे अपनी सेनाके साथ राजा विराट चलने लगे। महाबाहो! विराटके पीछे द्रपदने धावा किया
virāṭas tu tataḥ paścāt svena sainyena saṃvṛtaḥ | drupadaś ca mahābāho tataḥ paścād upādravat ||
Disse Sañjaya: Depois avançou o rei Virāṭa, cercado por suas próprias tropas. E atrás de Virāṭa, ó de braços poderosos, o rei Drupada investiu para a frente.
संजय उवाच
The verse highlights disciplined leadership and coordinated alliance in warfare: kings advance with their own forces in proper sequence, reflecting kṣatriya responsibility to act with order, support, and resolve rather than impulsive individualism.
Sañjaya describes the movement of the Pāṇḍava-aligned forces: King Virāṭa proceeds surrounded by his troops, and immediately behind him King Drupada advances in a charging motion, indicating the allied kings taking their positions and pressing forward in battle.