Adhyāya 108 — Nimitta-darśana and Drona’s counsel amid Arjuna’s advance (निमित्तदर्शनं द्रोणोपदेशश्च)
प्रत्यघ्नंस्तरसा वेगं समरे हयसादिनाम् | उद्वृत्तस्य महाराज प्रावृट्कालेडतिपूर्यत:
pratyaghnan tarasā vegaṃ samare hayasādinām | udvṛttasya mahārāja prāvṛṭ-kāle 'ti-pūryataḥ
Disse Sañjaya: Ó rei, no auge da batalha ele conteve com força o ímpeto que avançava dos cavaleiros e de outros guerreiros montados. E então avançou como uma torrente inchada na estação das chuvas, plena e irresistível.
संजय उवाच