Nakula’s Declaration and the Uñchavṛtti Brāhmaṇa’s Superior Merit (Āśvamedhika Parva, Adhyāya 92)
परिपृष्टिका वैधसिका: प्रसंख्यानास्तथैव च । यतयो भिक्षवश्चात्र बभूवु: पर्यवस्थिता:,उन महात्माके यज्ञमें अग्निके समान तेजस्वी होता थे। जिनमें फल, मूलका आहार करनेवाले, अभ्मकुट्ट*, मरीचिपः, परिपृष्टिकः, वैधसिकर्“ं और प्रसंख्याने* आदि अनेक प्रकारके यति एवं भिक्षु उपस्थित थे
vaiśampāyana uvāca |
paripṛṣṭikā vaidhāsikāḥ prasaṅkhyānās tathaiva ca |
yatayo bhikṣavaś cātra babhūvuḥ paryavasthitāḥ ||
Disse Vaiśampāyana: Ali, muitos ascetas e mendicantes estavam reunidos, de pé e em serviço—os chamados Paripṛṣṭikas, Vaidhāsikas e também Prasaṅkhyānas. A cena mostrava que o recinto do sacrifício era santificado não apenas pelo fogo ritual, mas pela presença de renunciantes disciplinados, simples e firmes no dharma.
वैशम्पायन उवाच