अश्वमेधीयस्य हयस्य दक्षिणापश्चिमगमनम् — The Sacrificial Horse’s Southern and Western Circuit
वध्यमानेषु तेष्वाजौ गान्धारेषु समन््तत:
vadhyamāneṣu teṣv ājau gāndhāreṣu samantataḥ
Vaiśampāyana disse: Quando aqueles guerreiros de Gandhāra iam sendo abatidos na batalha por todos os lados, o campo tornou-se uma cena de mortandade incessante—imagem do ímpeto severo da guerra, em que o dever do combate se cumpre em meio a um sofrimento generalizado.
वैशम्पायन उवाच
The line underscores the grim reality of warfare: once battle is joined, violence spreads in all directions, testing the boundaries of dharma and highlighting the human cost that accompanies martial duty.
Vaiśampāyana describes a battle scene in which the Gandhāra fighters are being slain throughout the field, indicating a decisive and widespread rout or heavy casualties on all sides.