Babhruvāhana’s Lament and Appeal for Expiation (प्रायश्चित्त-याचना)
ऋषिरेष महानात्मा पुराण: शाश्वतो$क्षर: । नैनं शक्तो हि संग्रामे जेतुं शक्रोडपि पुत्रक,“ये महात्मा नर पुरातन ऋषि, सनातन एवं अविनाशी हैं। बेटा! युद्धमें इन्हें इन्द्र भी नहीं जीत सकते
ṛṣir eṣa mahānātmā purāṇaḥ śāśvato 'kṣaraḥ | nainaṁ śakto hi saṅgrāme jetuṁ śakro 'pi putraka ||
Vaiśaṃpāyana disse: “Este sábio é de grande alma—antigo, eterno e imperecível. Em batalha, meu filho, nem mesmo Śakra (Indra) é capaz de conquistá-lo.”
वैशमग्पायन उवाच