Shloka 48

सच वाजी यशथेष्टेन तांस्तान्‌ देशान्‌ यथाक्रमम्‌ । विचचार यथाकामं कर्म पार्थस्य वर्धयन्‌,वह अश्व यथेष्टगतिसे क्रमश: सभी देशोंमें घूमता और अर्जुनके पराक्रमका विस्तार करता हुआ इच्छानुसार विचरने लगा

sa ca vājī yathā-iṣṭena tāṁs tān deśān yathākramam | vicacāra yathākāmaṁ karma pārthasya vardhayan ||

Disse Vaiśampāyana: E aquele cavalo, movendo-se como lhe aprouvesse, percorreu aquelas regiões uma após outra, na devida ordem; vagando à vontade, ampliava continuamente a fama e as realizações de Pārtha (Arjuna).

सःhe (that one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वाजीthe horse
वाजी:
Karta
TypeNoun
Rootवाजिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
यथेष्टेनas desired; at will (by/with its own will)
यथेष्टेन:
Karana
TypeAdjective
Rootयथेष्ट
FormNeuter, Instrumental, Singular
तान्those
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
तान्those (various)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
देशान्countries/regions
देशान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेश
FormMasculine, Accusative, Plural
यथाक्रमम्in due order; successively
यथाक्रमम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथाक्रम
Formtrue
विचचारwandered/roamed about
विचचार:
TypeVerb
Rootवि-चर्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
यथाकामम्as he pleased; at will
यथाकामम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथाकाम
Formtrue
कर्मdeed; action; exploit
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
पार्थस्यof Partha (Arjuna)
पार्थस्य:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Genitive, Singular
वर्धयन्increasing; augmenting
वर्धयन्:
TypeVerb
Rootवृध्
FormPresent active participle (śatṛ), Masculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
vājī (the sacrificial horse)
P
Pārtha (Arjuna)
D
deśāḥ (various regions/countries)

Educational Q&A

The verse highlights orderly kingship and kṣatriya responsibility: the Ashvamedha horse’s free yet regulated movement symbolizes sovereign authority tested across regions, while Arjuna’s role is to uphold that authority through disciplined action that increases rightful renown.

The sacrificial horse is released to roam through various lands in sequence, moving freely; as it travels, it becomes the occasion for Arjuna’s exploits and the expansion of his fame and the ritual’s political-religious purpose.