Shloka 14

अर्जुनस्तानसम्प्राप्तान्‌ गाण्डीवप्रभवै: शरैः । द्विधा त्रिधा च चिच्छेद ख एव खगमैस्तदा,वे तोमर अभी पास भी नहीं आने पाये थे कि अर्जुनने गाण्डीव धनुषद्वारा छोड़े गये आकाशचारी बाणोंद्वारा आकाशमें ही एक-एक तोमरके दो-दो, तीन-तीन टुकड़े कर डाले

arjunas tān samprāptān gāṇḍīvaprabhavaiḥ śaraiḥ | dvidhā tridhā ca ciccheda kha eva khagamais tadā ||

Disse Vaiśampāyana: Quando os dardos investiram, Arjuna, com flechas disparadas do Gāṇḍīva—rápidas como aves pelo céu—cortou cada projétil ainda no ar, partindo-o em duas e até em três partes. A cena realça uma arte marcial disciplinada: à força responde-se com precisão contida, impedindo o dano sem escalada desnecessária no solo.

अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
तान्those (them)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
सम्प्राप्तान्having arrived / approaching
सम्प्राप्तान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम्-प्र-आप् (सम्प्राप्) → सम्प्राप्त
FormMasculine, Accusative, Plural, क्त (past passive participle)
गाण्डीव-प्रभवैःarising from (the bow) Gāṇḍīva
गाण्डीव-प्रभवैः:
Karana
TypeAdjective
Rootगाण्डीव + प्रभव
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
द्विधाinto two parts
द्विधा:
TypeIndeclinable
Rootद्विधा
त्रिधाinto three parts
त्रिधा:
TypeIndeclinable
Rootत्रिधा
and
:
TypeIndeclinable
Root
चिच्छेदcut / severed
चिच्छेद:
TypeVerb
Rootछिद्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
खेin the sky
खे:
Adhikarana
TypeNoun
Root
FormNeuter, Locative, Singular
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
खगमैःsky-going / flying
खगमैः:
Karana
TypeAdjective
Rootखगम
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा

वैशम्पायन उवाच

A
Arjuna
V
Vaiśampāyana
G
Gāṇḍīva (bow)
Ś
śara (arrows)
T
tomara (javelins/spears, implied by context)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined power: Arjuna’s mastery is shown not as reckless violence but as precise, controlled defense—neutralizing incoming harm efficiently, reflecting kṣatriya-dharma guided by restraint.

As enemy javelins approach, Arjuna shoots swift arrows from the Gāṇḍīva and slices the missiles apart in the sky itself, breaking each into two or three pieces before they can reach their target.