प्राग्ज्योतिषे वज्रदत्त-धनंजय-समागमः
Vajradatta Confronts Dhanaṃjaya at Prāgjyotiṣa
ते भग्नमनस: सर्वे त्रैगर्तकमहारथा: । दिशोभिदुद्रुवू राजन् धनंजयशरार्दिता:
te bhagnamanasaḥ sarve traigartaka-mahārathāḥ | diśo 'bhidudruvuḥ rājan dhanañjaya-śarārditāḥ ||
Disse Vaiśampāyana: Ó Rei, todos aqueles grandes guerreiros de carro do país de Trigarta, com a coragem quebrada e atormentados pelas flechas de Dhanañjaya, fugiram desabaladamente em todas as direções.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical and psychological dimension of battle: when disciplined strength and skill (here, Arjuna’s archery) overwhelm opponents, morale collapses and even renowned warriors may abandon the field—showing how inner resolve is as decisive as weapons.
Vaiśampāyana narrates that the Trigarta great warriors, wounded and pressured by Arjuna’s arrows, lose their fighting spirit and scatter, fleeing toward the four directions.