प्राग्ज्योतिषे वज्रदत्त-धनंजय-समागमः
Vajradatta Confronts Dhanaṃjaya at Prāgjyotiṣa
स तु त॑ पूजयामास धृतवर्माणमाहवे । मनसा तु मुहूर्त वै रणे समभिहर्षयन्,उन्होंने रणभूमिमें थोड़ी देरतक मन-ही-मन धृतवर्माकी प्रशंसा की और युद्धमें उसका हर्ष एवं उत्साह बढ़ाते रहे
sa tu taṁ pūjayāmāsa dhṛtavarmāṇam āhave | manasā tu muhūrtaṁ vai raṇe samabhiharṣayan ||
Disse Vaiśampāyana: No campo de batalha, ele honrou Dhṛtavarmā e, por um breve momento, em seu íntimo, louvou-o—sustentando e elevando sua alegria e seu ânimo de combate em meio ao choque das armas.
वैशम्पायन उवाच
Even amid warfare, a leader upholds dharma through honoring merit and strengthening a warrior’s resolve; praise and respect function as ethical reinforcement of one’s appointed duty (kṣatriya-dharma) rather than mere flattery.
The speaker narrates that a figure on the battlefield pays honor to Dhṛtavarmā and, for a brief time, mentally commends him, thereby increasing his enthusiasm and confidence in the fight.