प्राग्ज्योतिषे वज्रदत्त-धनंजय-समागमः
Vajradatta Confronts Dhanaṃjaya at Prāgjyotiṣa
तथैवान्ये महेष्वासा ये च तस्यानुयायिन: । मुमुचु: शरवर्षाणि धनंजयवधैषिण:
tathaivānye maheṣvāsā ye ca tasyānuyāyinaḥ | mumucuḥ śaravarṣāṇi dhanaṃjayavadheṣiṇaḥ ||
Vaiśampāyana disse: Do mesmo modo, outros grandes arqueiros—seus seguidores—derramaram chuvas de flechas, movidos pelo desejo de matar Dhanaṃjaya (Arjuna).
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how collective loyalty and martial zeal can converge into an uncompromising will to destroy an opponent; it invites reflection on the ethical weight of intention (eṣiṇaḥ) in warfare, not merely the act itself.
After an initial attack (implied by ‘in the same way’), additional powerful archers—followers of a leader previously mentioned—join in and unleash volleys of arrows at Arjuna, specifically aiming to kill him.