Āśvamedha-dīkṣā-nirdeśaḥ — Scheduling the Initiation and Assigning Protection for the Horse
ते कोशानग्रत: कृत्वा विविशु: स्वपुरं तदा
te kośān agrataḥ kṛtvā viviśuḥ svapuraṃ tadā
Disse Vaiśampāyana: Tendo colocado à frente o tesouro e os mantimentos, entraram então em sua própria cidade—sinal de um retorno ordeiro, no qual a riqueza e os recursos da comunidade foram primeiro resguardados, refletindo prudência e responsabilidade no governo após os acontecimentos da campanha.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights prudent dharmic administration: safeguarding communal/royal resources and maintaining order take priority when returning to civic life, especially after major undertakings.
The group returns to their own city, arranging the treasuries and stores at the front—suggesting a guarded, organized entry and careful handling of wealth and supplies.