Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Kṛṣṇa’s Departure, Auspicious Omens, and the Opening of the Uttaṅka Dialogue (कृष्णप्रयाण-निमित्त-उत्तङ्कसंवाद-प्रारम्भः)

तथैव चानुयात्रादि चोदयामास पाण्डव: । सज्जयध्वं प्रयास्थामो नगरं गजसाह्वयम्‌,इसी प्रकार अर्जुनने भी अपने सेवकोंको आदेश दिया कि “सब लोग रथको सुसज्जित करो। अब हमें हस्तिनापुरकी यात्रा करनी है”

Vaiśampāyana uvāca | tathaiva cānuyātrādi codayāmāsa pāṇḍavaḥ | sajjayadhvaṃ prayāsthāmo nagaraṃ gajasāhvayam ||

Vaiśampāyana disse: Do mesmo modo, o Pāṇḍava (Arjuna) também deu instruções para os preparativos da continuação da jornada, dizendo: “Deixem tudo pronto; partamos agora para a cidade chamada Gajasāhvaya (Hastināpura).”

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
अनुयात्रा-आदिthe following-journey etc. (arrangements for departure)
अनुयात्रा-आदि:
Karma
TypeNoun
Rootअनुयात्रा
FormFeminine, Accusative, Singular
चोदयामासurged, ordered, prompted
चोदयामास:
TypeVerb
Rootचुद्
FormPerfect (Periphrastic perfect), Third, Singular
पाण्डवःthe Pandava (Arjuna)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular
सज्जयध्वम्make ready, prepare yourselves/it
सज्जयध्वम्:
TypeVerb
Rootसज्ज्
FormImperative, Second, Plural
प्रयास्थामःwe shall set out / we are going to depart
प्रयास्थामः:
TypeVerb
Rootप्र-या
FormPresent (periphrastic future-like intention; lit. 'we are about to go'), First, Plural
नगरम्to the city
नगरम्:
Karma
TypeNoun
Rootनगर
FormNeuter, Accusative, Singular
गजसाह्वयम्called 'Gajasahvaya' (Hastinapura)
गजसाह्वयम्:
TypeAdjective
Rootगजसाह्वय
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna (Pāṇḍava)
H
Hastināpura (Gajasāhvaya)
S
servants/attendants (implied)
C
chariot (implied by preparation)

Educational Q&A

The verse highlights responsible leadership and dharmic order: before undertaking a significant movement—especially in a royal context—one should ensure proper preparation, coordination, and readiness of one’s retinue and resources.

Vaiśampāyana narrates that Arjuna, like others before him, instructs his attendants to make the necessary travel preparations and declares that they will now depart for Hastināpura, here referred to by its epithet Gajasāhvaya.