Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Brahmā’s Instruction on Brahmacarya, Vānaprastha, and the Aliṅga Path

Ethics of Non-attachment

न संनिकाशयेद्‌ धर्म विविक्ते चारजाश्षरेत्‌ | शून्यागारमरण्यं वा वृक्षमूलं नदीं तथा,उसे अपने धर्मका प्रदर्शन नहीं करना चाहिये। रजोगुणसे रहित होकर निर्जन स्थानमें विचरते रहना चाहिये। रातको सोनेके लिये सूने घर, जंगल, वृक्षकी जड़, नदीके किनारे अथवा पर्वतकी गुफाका आश्रय लेना चाहिये। ग्रीष्मकालमें गाँवमें एक रातसे अधिक नहीं रहना चाहिये, किंतु वर्षाकालमें किसी एक ही स्थानपर रहना उचित है

na saṃnikāśayed dharmaṃ vivikte cārajaḥ śaret | śūnyāgāram araṇyaṃ vā vṛkṣamūlaṃ nadīṃ tathā |

Vāyu disse: “Não se deve fazer ostentação do próprio dharma. Livre da agitação do rajas, deve-se andar por lugares retirados. Para repousar à noite, pode-se abrigar numa casa vazia, na floresta, à raiz de uma árvore ou à margem de um rio.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
संनिकाशयेत्should display/manifest
संनिकाशयेत्:
TypeVerb
Rootसम्-नि-काश् (काशयति)
FormVidhi-linga, injunctive/optative sense, 3, singular, Parasmaipada
धर्मम्dharma; virtue; religious merit
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
Formmasculine, accusative, singular
विविक्तेin a secluded (place)
विविक्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविविक्त
Formneuter, locative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अरजाःfree from rajas (passion/dust)
अरजाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअरजस्
Formmasculine, nominative, singular
चरेत्should wander/live
चरेत्:
TypeVerb
Rootचर्
FormVidhi-linga, injunctive/optative sense, 3, singular, Parasmaipada
शून्यempty, deserted
शून्य:
TypeAdjective
Rootशून्य
Formneuter, accusative, singular
आगारम्house, dwelling
आगारम्:
Karma
TypeNoun
Rootआगार
Formneuter, accusative, singular
अरण्यम्forest
अरण्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootअरण्य
Formneuter, accusative, singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
वृक्षof a tree
वृक्ष:
TypeNoun
Rootवृक्ष
Formmasculine, genitive, singular
मूलम्root (base)
मूलम्:
Karma
TypeNoun
Rootमूल
Formneuter, accusative, singular
नदीम्river
नदीम्:
Karma
TypeNoun
Rootनदी
Formfeminine, accusative, singular
तथाlikewise; also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
D
dharma
S
secluded place (vivikta)
E
empty house (śūnyāgāra)
F
forest (araṇya)
T
tree root (vṛkṣamūla)
R
river (nadī)