दूरादपि हि दृश्यन्ते सहिता: संघचारिण: । तमः सत्त्वं रजश्चैव पृथक्त्वे नानुशुश्रुम,एक साथ चलनेवाले ये गुण दूरसे भी मिले हुए ही दिखायी पड़ते हैं। तमोगुण, सत्त्गगुण और रजोगुण--ये सर्वथा पृथक्-पृथक् हों, ऐसा कभी नहीं सुना
dūrād api hi dṛśyante sahitāḥ saṅghacāriṇaḥ | tamaḥ sattvaṃ rajaś caiva pṛthaktve nānuśuśruma ||
“Mesmo de longe, essas qualidades parecem como que unidas, movendo-se numa só companhia. Nunca ouvimos que tamas, sattva e rajas existam em completa separação umas das outras.”
वायुदेव उवाच
The three guṇas—tamas, sattva, and rajas—operate in combination rather than in absolute isolation. Ethical and psychological states are typically mixed; discernment lies in recognizing which guṇa predominates and cultivating sattva while restraining rajas and tamas.
Vāyudeva is explaining a doctrinal point about the guṇas: although they may be conceptually distinguished, in lived experience they are seen as moving together, intertwined in the workings of mind, conduct, and perception.