Rajo-guṇa-nirdeśa — Brahmā’s Enumeration of Rajasic Dispositions
इस प्रकार श्रीमह्ााभारत आश्वमेधिकपर्वके अन्तर्गत अनुगीतापर्वमें गुरु-शिष्य- संवादविषयक छत्तीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṃ śrīmahābhārata āśvamedhikaparvake antargata anugītāparvameṃ guru-śiṣya-saṃvāda-viṣayaka ṣaṭtriṃśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
Assim termina o trigésimo sexto capítulo da seção do diálogo entre Guru e Discípulo, no sub-parvan do Anugītā, contido no Aśvamedhika Parva do sagrado Mahābhārata. Este colofão final assinala a conclusão do intercâmbio instrutivo e enquadra seus ensinamentos como parte da reflexão ética e espiritual do pós-guerra, que se segue ao contexto do Aśvamedha.
वायुदेव उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: its function is to signal the completion of a chapter focused on guru–disciple instruction within the Anugītā. The implied emphasis is on the authority of transmitted teaching (śāstra and ācārya-paramparā) and on framing ethical reflection as a structured, chaptered discourse within the epic.
The text is closing the thirty-sixth chapter of the Anugītā section, identifying its topic as a guru–disciple dialogue and locating it within the Aśvamedhika Parvan. It serves as an editorial/narrative boundary marker, indicating that the preceding instructional exchange has concluded.