Āśvamedhika-parva Adhyāya 1 — Yudhiṣṭhira’s Lament by the Gaṅgā and Dhṛtarāṣṭra’s Counsel
भुड्क्ष्व भोगान् भ्रातृभिश्च सुहृद्धिश्न मनोडनुगान् । शोचितव्यं न पश्यामि त्वया धर्मभूतां वर,“धर्मात्माओंमें श्रेष्ठ युधिष्ठिर!ी अब तुम अपने भाइयों और सुहृदोंके साथ मनोवांछित भोग भोगो। तुम्हारे लिये शोक करनेका कोई कारण मुझे नहीं दिखायी देता
bhuṅkṣva bhogān bhrātṛbhiś ca suhṛdbhiś ca manonugān | śocitavyaṃ na paśyāmi tvayā dharmabhṛtāṃ vara ||
Vaiśaṃpāyana disse: “Ó Yudhiṣṭhira, o melhor entre os sustentadores do dharma, desfruta dos prazeres legítimos que teu coração deseja, junto de teus irmãos e amigos leais. Não vejo razão para que continues a lamentar.”
वैशमग्पायन उवाच
The verse affirms that after fulfilling one’s dharma and restoring order, legitimate enjoyment (bhoga) is not opposed to righteousness; excessive grief is to be relinquished when it no longer serves ethical action.
Vaiśaṃpāyana addresses Yudhiṣṭhira, urging him to stop grieving and to live as a righteous king—sharing appropriate prosperity and peace with his brothers and trusted allies in the aftermath of turmoil.