अध्याय ६ — युधिष्ठिरस्य वैराग्य-वाक्यं धृतराष्ट्रस्य वनगमनाभिलाषश्च
Chapter 6: Yudhiṣṭhira’s Renunciatory Appeal and Dhṛtarāṣṭra’s Resolve for the Forest
द्रव्याणां संचयश्चैव कर्तव्य: सुमहांस्तथा | तदा समर्थो यानाय नचिरेणैव भारत
dravyāṇāṃ saṃcayaś caiva kartavyaḥ sumahāṃs tathā | tadā samartho yānāya na cireṇaiva bhārata ||
Cumpre também reunir um enorme estoque de provisões e recursos. Então, ó Bhārata, em pouco tempo alguém estará plenamente preparado para a jornada.
धघतयाट्र उवाच
Even when one is moving toward withdrawal or a major transition, responsible preparation is a duty: gather necessary resources so that the journey can be undertaken promptly and without disorder.
The speaker advises the addressee (addressed as “Bhārata”) to make substantial practical arrangements—specifically, to accumulate provisions—so that they will soon be ready to depart on a planned journey.