Vyāsa’s Inquiry into Dhṛtarāṣṭra’s Tapas and the Identification of Vidura with Dharma
तत्राश्रमपदं धीमान ब्रह्मर्षिलोकपूजित: । मुनि: सत्यवतीपुत्रो धृतराष्ट्रमभभाषत,उस समय लोकपूजित बुद्धिमान् सत्यवतीनन्दन ब्रह्मर्षि व्यास भी उस आश्रमपर गये तथा इस प्रकार बोले--
tatrāśramapadaṃ dhīmān brahmarṣilokapūjitaḥ | muniḥ satyavatīputro dhṛtarāṣṭram abhāṣata ||
Então, àquele eremitério veio o sábio asceta—Vyāsa, filho de Satyavatī—reverenciado nos mundos dos brahmarṣis. Ali ele se dirigiu a Dhṛtarāṣṭra e falou.
वैशम्पायन उवाच