पाण्डवानां च ये योधा: कौरवाणां च सर्वश: । राजानश्न महाभागा नानादेशनिवासिन:,पाण्डवों तथा कौरवोंके पक्षमें जो नाना देशोंके निवासी महाभाग नरेश योद्धा बनकर आये थे, उन सबका व्यासजीने आह्वान किया
vaiśampāyana uvāca |
pāṇḍavānāṃ ca ye yodhāḥ kauravāṇāṃ ca sarvaśaḥ |
rājānaś ca mahābhāgā nānādeśanivāsinaḥ ||
Vaiśampāyana disse: Todos aqueles guerreiros dos Pāṇḍavas e, do mesmo modo, dos Kauravas — os reis afortunados que habitavam muitas terras — foram convocados por Vyāsa.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights impartial moral accounting after war: Vyāsa’s summons encompasses all combatants and allied kings from both sides, suggesting that dharma’s scrutiny and the need for reckoning or resolution apply universally, not selectively.
Vaiśampāyana narrates that the warriors and allied rulers—those who had come from many regions to fight for either the Pāṇḍavas or the Kauravas—are being called together by the sage Vyāsa, setting up a collective scene in the war’s aftermath.