धृतराष्ट्राश्रमगमनम् — The Pandavas’ Procession to Dhritarashtra’s Hermitage
धृतराष्ट्रश्न सामात्य: प्रययौ सह पाण्डवै: । सहितो मुनिशार्टूलैर्गन्धर्वैश्ष॒ समागतै:,राजा धृतराष्ट्र अपने मन्त्रियों, पाण्डवों, मुनिवरों तथा वहाँ आये हुए गन्धर्वोंके साथ गड़ाजीके समीप गये
dhṛtarāṣṭraḥ sa sāmātyaḥ prayayau saha pāṇḍavaiḥ | sahito muniśārdūlair gandharvaiś ca samāgataiḥ ||
Vaiśampāyana disse: O rei Dhṛtarāṣṭra, acompanhado de seus ministros, partiu juntamente com os Pāṇḍava. Ele seguiu na companhia de sábios eminentes e dos Gandharva ali reunidos — imagem do velho rei movendo-se sob a guia do conselho e da santidade, buscando o rumo correto pela convivência com os virtuosos.
वैशम्पायन उवाच