धृतराष्ट्रस्य पाण्डवेषु प्रीति-वृत्तान्तः | Dhṛtarāṣṭra’s Affectionate Disposition toward the Pāṇḍavas
तेन रत्नौषधिमता पुण्येन च सुगन्धिना । पाणिस्पर्शेन राज्ञ: स राजा संज्ञामवाप ह,महाराज युधिष्ठिरके रत्नौषधिसम्पन्न उस पवित्र एवं सुगन्धित कर-स्पर्शसे राजा धृतराष्ट्रकी चेतना लौट आयी
tena ratnauṣadhimatā puṇyena ca sugandhinā | pāṇisparśena rājñaḥ sa rājā saṃjñām avāpa ha, mahārāja yudhiṣṭhira |
Disse Vaiśampāyana: Por aquele toque da mão do rei—sagrado, perfumado e dotado de potência medicinal, como se fosse de joias—o rei Dhṛtarāṣṭra recuperou a consciência.
वैशम्पायन उवाच