Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Nārada’s Exempla of Tapas and Assurance to Dhṛtarāṣṭra (नारदोपदेशः—तपःसिद्ध्युदाहरणम्)

देवर्षियोंसे सेवित महातेजस्वी विप्रवर भगवान्‌ व्यासने भी शिष्योंसहित आकर राजाको दर्शन दिया ।। ततः स राजा कौरव्य: कुन्तीपुत्रश्न वीर्यवान्‌ । भीमसेनादयश्वैव प्रत्युत्थाया भ्यवादयन्‌,उस समय कुरुवंशी राजा धुृतराष्ट्र, पराक्रमी कुन्तीकुमार युधिष्ठिर तथा भीमसेन आदिने उठकर समागत महर्षियोंको प्रणाम किया

Vaiśampāyana uvāca: Devarṣibhiḥ sevito mahātejasvī vipravaro bhagavān Vyāso ’pi śiṣyaiḥ saha āgatya rājānaṃ darśayām āsa. Tataḥ sa rājā Kauravyaḥ Kuntīputraś ca vīryavān, Bhīmasenādayaś caiva pratyutthāya abhivādayan. Tasmin samaye Kuruvaṃśī rājā Dhṛtarāṣṭraḥ, parākramaḥ Kuntīkumaras Yudhiṣṭhiraḥ tathā Bhīmasenādayaḥ utthāya samāgatān maharṣīn praṇāmaṃ cakruḥ.

Disse Vaiśampāyana: O bem-aventurado sábio Vyāsa—de supremo fulgor, o mais eminente entre os brâmanes e acompanhado por rishis divinos—veio ali com seus discípulos e concedeu ao rei uma audiência. Então o rei dos Kurus, o valente filho de Kuntī (Yudhiṣṭhira), e Bhīmasena e os demais levantaram-se para recebê-los e ofereceram respeitosas saudações. Assim, naquele momento, Dhṛtarāṣṭra da linhagem Kuru, o heróico Yudhiṣṭhira e Bhīma com os outros ergueram-se e inclinaram-se diante dos grandes sábios que chegavam.

ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
सःhe/that (man)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
कौरव्यःof the Kuru line
कौरव्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootकौरव्य
FormMasculine, Nominative, Singular
कुन्तीपुत्रःKunti's son
कुन्तीपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootकुन्तीपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
वीर्यवान्valiant/powerful
वीर्यवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootवीर्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
भीमसेनादयःBhimasena and others
भीमसेनादयः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेनादि
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
प्रत्युत्थायhaving risen up (to greet)
प्रत्युत्थाय:
TypeVerb
Rootप्रति-उत्-स्था
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
अभ्यवादयन्they saluted/greeted
अभ्यवादयन्:
TypeVerb
Rootअभि-वाद्
FormImperfect (Lan), Third, Plural, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vyāsa (Kṛṣṇa Dvaipāyana)
D
Devarṣis
Ś
Śiṣyas (disciples of Vyāsa)
Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīmasena
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Kuru lineage (Kauravya/Kuruvaṃśa)
K
Kuntī