Shloka 16

धृतराष्ट्रस्तु तेनाह्नला गत्वा सुमहदन्तरम्‌ । ततो भागीरथीतीरे निवासमकरोत्‌ प्रभु:,उधर राजा धुृतराष्ट्रने उस दिन बहुत दूरतक यात्रा करके संध्याके समय गंगाके तटपर निवास किया

dhṛtarāṣṭras tu tenāhnā gatvā sumahad antaram | tato bhāgīrathī-tīre nivāsam akarot prabhuḥ ||

Disse Vaiśampāyana: Naquele dia Dhṛtarāṣṭra percorreu uma distância imensa; então, à margem da Bhāgīrathī (o Gaṅgā), o venerável rei estabeleceu sua morada.

धृतराष्ट्रःDhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तेनby that (day/time); then
तेन:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
अह्नाin the daytime / that day
अह्ना:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअहन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
गत्वाhaving gone
गत्वा:
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
सुमहत्very great
सुमहत्:
TypeAdjective
Rootसुमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
अन्तरम्distance/interval
अन्तरम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्तर
FormNeuter, Accusative, Singular
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
भागीरथी-तीरेon the bank of the Bhāgīrathī (Gaṅgā)
भागीरथी-तीरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभागीरथीतीर
FormNeuter, Locative, Singular
निवासम्dwelling/residence
निवासम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिवास
FormMasculine, Accusative, Singular
अकरोत्made; took up (residence)
अकरोत्:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
प्रभुःthe lord/king
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bhāgīrathī (Gaṅgā river)
R
riverbank (tīra)

Educational Q&A

The verse highlights the dharmic turn from power to restraint: an aged ruler, burdened by the consequences of conflict, moves away from courtly life toward a simpler dwelling by the sacred river—symbolizing withdrawal, reflection, and preparation for austerity.

Vaiśampāyana narrates that Dhṛtarāṣṭra journeys a long distance in a single day and then settles for the evening on the bank of the Bhāgīrathī (Gaṅgā), marking a stage in his transition to a forest-dwelling life.