Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyāya 16 — Daiva, Kṣatriya-dharma, and Public Reassurance to Dhṛtarāṣṭra

भुक्तं राज्यफलं पुत्रा भर्तुर्मे विपुलं पुरा । महादानानि दत्तानि पीत:ः सोमो यथाविधि,पुत्रो! मैंने पूर्वकालमें अपने स्वामी महाराज पाण्डुके विशाल राज्यका सुख भोग लिया है, बड़े-बड़े दान दिये हैं और यज्ञमें विधिपूर्वक सोमपान भी किया है इति श्रीमहाभारते आश्रमवासिके पर्वणि आश्रमवासपर्वणि कुन्तीवाक्ये सप्तदशो<ड्ध्याय:

vaiśampāyana uvāca | bhuktaṃ rājyaphalaṃ putrā bhartur me vipulaṃ purā | mahādānāni dattāni pītaḥ somo yathāvidhi |

Vaiśaṃpāyana disse: “Ó filhos, outrora desfrutei plenamente dos abundantes frutos da soberania pertencentes ao meu senhor. Dei grandes dádivas em caridade e, no sacrifício, bebi devidamente o Soma conforme a regra prescrita.”

भुक्तम्enjoyed/experienced
भुक्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootभुज्
Formक्त, Neuter, Nominative/Accusative, Singular
राज्यफलम्the fruit of kingship
राज्यफलम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्यफल
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
पुत्राःO sons
पुत्राः:
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Vocative, Plural
भर्तुःof (my) husband/lord
भर्तुः:
TypeNoun
Rootभर्तृ
FormMasculine, Genitive, Singular
मेmy/to me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive/Dative, Singular, First
विपुलम्abundant, great
विपुलम्:
TypeAdjective
Rootविपुल
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
पुराformerly, in the past
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
महादानानिgreat gifts/large donations
महादानानि:
Karma
TypeNoun
Rootमहादान
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
दत्तानिgiven
दत्तानि:
TypeVerb
Rootदा
Formक्त, Neuter, Nominative/Accusative, Plural
पीतःdrunk
पीतः:
TypeVerb
Rootपा
Formक्त, Masculine, Nominative, Singular
सोमःSoma (ritual drink)
सोमः:
Karma
TypeNoun
Rootसोम
FormMasculine, Nominative, Singular
यथाas, according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
विधिrule, prescribed procedure
विधि:
TypeNoun
Rootविधि
FormMasculine, Accusative, Singular
पुत्रःO son
पुत्रः:
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Vocative/Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kuntī
P
Pāṇḍu
S
Soma