Taḍāga-Phala and Vṛkṣāropaṇa
Merit of Ponds and Tree-Planting
दह्यमानाय विप्राय य: प्रयच्छत्युपानहौ । सस्नातकाय महाबाहो संशिताय द्विजातये
dahyamānāya viprāya yaḥ prayacchatyupānahau | sasnātakāya mahābāho saṃśitāya dvijātaye ||
Bhīṣma disse: “Ó de braços poderosos, quem oferece um par de sandálias a um brāhmaṇa aflito, como que ardendo sob o peso das dificuldades—especialmente a um Snātaka recém-formado, disciplinado, duas-vezes-nascido—pratica uma caridade de grande mérito: alivia o sofrimento imediato e honra a dignidade do erudito.”
भीष्म उवाच