प्रतिग्रहभेदः — The Distinction between Giving and Accepting
Vṛṣādarbhī–Saptarṣi Dialogue
बल॑ धृतिर्विपाप्मा च पुण्यकृत् पावनस्तथा । पार्ष्णिक्षेमा समूहश्च॒ दिव्यसानुस्तथैव च
balaṃ dhṛtir vipāpmā ca puṇyakṛt pāvanas tathā | pārṣṇikṣemā samūhaś ca divyasānus tathaiva ca ||
Bhīṣma disse: “Força e firmeza; ausência de pecado; o realizador de méritos; o purificador; segurança às costas (proteção certa por trás); um grupo bem coeso (apoio coletivo); e o cume divino (a elevada conquista voltada ao céu) — tudo isso também se inclui entre os dotes auspiciosos que estão sendo descritos.”
भीष्म उवाच
The verse lists ethical and spiritual excellences—strength guided by fortitude, sinlessness, meritorious conduct, purifying influence, reliable protection, cohesive support, and lofty (divine) attainment—implying that true power is inseparable from virtue and communal stability.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues his didactic discourse, enumerating auspicious qualities/benefits (as part of a larger catalog) to guide righteous living and the cultivation of character.