अनुशासनपर्व अध्याय ९३ — तपस्, सदोपवास, विघसाशन, अतिथिप्रियता
Austerity, regulated fasting, residual-eating, and hospitality
अनृत्विगनुपाध्याय: स चेदग्रासनं व्रजेत्
anṛtviganupādhyāyaḥ sa ced agrāsanaṃ vrajet
Bhīṣma disse: “Se um homem que não tem nem sacerdotes oficiantes (ṛtviks) nem preceptor (upādhyāya) ainda assim for e tomar o assento principal (o assento de honra), …”
भीष्म उवाच
Honor and precedence should align with dharmic qualifications such as proper instruction under a preceptor and participation in sanctioned ritual order; claiming the highest seat without such grounding is presented as improper conduct.
Bhīṣma is laying down norms of social and religious propriety, using the example of someone lacking priests and a teacher who nevertheless seeks the seat of honour, to highlight a violation of established dharmic decorum.