प्रसाद्य शिरसा सर्वे रुद्रमूचुर्भगूद्वह । अयं॑ समागमो देव देव्या सह तवानघ
prasādya śirasā sarve rudram ūcur bhagūdvaḥ | ayaṁ samāgamo deva devyā saha tavānagha ||
Tendo inclinado a cabeça em reverente submissão, todos se dirigiram a Rudra: “Ó Deus, ó imaculado, esta assembleia se reuniu por ti, juntamente com a Deusa.”
भीष्म उवाच
The verse highlights bhakti expressed through humility: approaching the divine by bowing the head and speaking with reverence, acknowledging the sacred presence of Rudra along with the Goddess.
A group (unnamed here) respectfully bows and addresses Rudra, stating that this assembly has convened for him, together with the Goddess—framing the moment as a formal, devotional gathering.