एवमेव गवामुक्तं प्रदानं ते नृगेण ह । ऋषिणा नाचिकेतेन पूर्वमेव निदर्शितम्,इसी तरह राजा नृगने जो गोदान किया था तथा नाचिकेत ऋषिने जो गौओंका दान और पूजन किया था, वह सब आपने पहले ही कहा और निर्देश किया है
evam eva gavām uktaṃ pradānaṃ te nṛgeṇa ha | ṛṣiṇā nāciketena pūrvam eva nidarśitam ||
Yudhiṣṭhira disse: “Do mesmo modo, o relato que deste sobre a doação de vacas—como o rei Nṛga outrora fez tal oferta—e o precedente mostrado antes pelo sábio Nāciketa, já foram por ti explicados e ilustrados.”
युधिछिर उवाच
That charitable giving—especially go-dāna—must be understood through established precedents and careful ethical framing; exemplary stories (like those of Nṛga and Nāciketa) are cited to clarify right conduct in donation and its moral consequences.
Yudhiṣṭhira acknowledges that the interlocutor has already explained, with earlier examples, the tradition and implications of cow-gifting—specifically referencing King Nṛga’s donation and the sage Nāciketa’s precedent.