Chapter 84: Brahmā’s Counsel on Tāraka, the Search for Agni, and the Genesis of Skanda
Kārttikeya
सर्वा मणिमयी भूमि: सर्वकाज्चनवालुका । सर्वर्तुसुखसंस्पर्शा निष्पड़का निरजा: शुभा:
sarvā maṇimayī bhūmiḥ sarvakāñcanavālukā | sarvartusukhasaṃsparśā niṣpaṅkā nirajāḥ śubhāḥ |
Vyāsa descreve um reino supremamente auspicioso: o próprio chão é feito de gemas, e sua areia é como ouro em pó. Ao toque, é agradável em todas as estações, nunca áspero nem desconfortável. Ali não há poeira nem lama; a terra é inteiramente pura e benfazeja—imagem de um mundo dhármico em que a natureza reflete a pureza interior e o mérito.
व्यास उवाच