Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Chapter 84: Brahmā’s Counsel on Tāraka, the Search for Agni, and the Genesis of Skanda

Kārttikeya

बेटा! वरदान मिलनेके पश्चात्‌ गौओंके सींग प्रकट हो गये। जिसके मनमें जैसे सींगकी इच्छा थी, उसके वैसे ही हो गये। नाना प्रकारके रूप-रंग और सींगसे युक्त हुई उन गौओंकी बड़ी शोभा होने लगी ।।

brahmaṇā varadattās tā havyakavyapradāḥ śubhāḥ | puṇyāḥ pavitrāḥ subhagā divyasaṃsthānalakṣaṇāḥ ||

Vyāsa disse: “Depois de receberem a dádiva, os chifres das vacas se manifestaram. Conforme cada uma desejava em sua mente que fossem os chifres, assim eles se tornaram. Revestidas de muitas formas e cores, e providas de chifres, aquelas vacas passaram a exibir grande esplendor. Pela bênção concedida por Brahmā, tornaram-se auspiciosas e benfazejas, aptas a prover oferendas tanto aos deuses (havis) quanto aos ancestrais (kavya). Eram santas e purificadoras, dotadas de boa fortuna, e marcadas por forma divina e sinais distintivos.”

ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
वरदत्ताःgiven as a boon
वरदत्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootवरदत्त
FormFeminine, Nominative, Plural
ताःthose (cows)
ताः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Plural
हव्यकव्यप्रदाःbestowing havya and kavya (offerings to gods and ancestors)
हव्यकव्यप्रदाः:
Karta
TypeAdjective
Rootहव्यकव्यप्रद
FormFeminine, Nominative, Plural
शुभाःauspicious
शुभाः:
Karta
TypeAdjective
Rootशुभ
FormFeminine, Nominative, Plural
पुण्याःmeritorious/holy
पुण्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootपुण्य
FormFeminine, Nominative, Plural
पवित्राःpurifying
पवित्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootपवित्र
FormFeminine, Nominative, Plural
सुभगाःfortunate/beautiful
सुभगाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुभग
FormFeminine, Nominative, Plural
दिव्यसंस्थानलक्षणाःhaving divine form/structure and marks
दिव्यसंस्थानलक्षणाः:
Karta
TypeAdjective
Rootदिव्यसंस्थानलक्षण
FormFeminine, Nominative, Plural

व्यास उवाच

V
Vyāsa
B
Brahmā
C
cows (gāvaḥ)

Educational Q&A

The verse highlights the dharmic value of divine gifts when aligned with sacred duty: the boon makes the cows auspicious and capable of supporting both deva-yajña (havya) and pitṛ-yajña (kavya), emphasizing purity, merit, and welfare through righteous ritual support.

Vyāsa describes the transformation of the cows after receiving Brahmā’s boon: they become splendid and divinely marked, and are characterized as auspicious, purifying, and able to provide offerings for gods and ancestors.