Go-dāna-phala-nirdeśa
Merit and Destinations from the Gift of Cows
पितृशुश्रूषणे कि च मातृशुश्रूषणे तथा । आचार्यगुरुशुश्रूषास्वनुक्रोशानुकम्पने
pitṛśuśrūṣaṇe kiṁ ca mātṛśuśrūṣaṇe tathā | ācārya-guruśuśrūṣāsv anukrośānukampane ||
Yudhiṣṭhira disse: “Que recompensa se alcança pelo serviço devotado ao pai, e igualmente à mãe? Que fruto vem de servir ao mestre (ācārya) e ao preceptor espiritual (guru), e que fruto de manter bondade e compaixão para com os seres vivos?”
युधिछ्िर उवाच
The verse frames dharma as practical reverence and care: serving parents and teachers, and sustaining compassion toward all beings, are presented as key sources of spiritual and ethical ‘fruit’ (merit and uplift).
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, Yudhiṣṭhira asks an elder authority to specify the rewards obtained from serving father, mother, ācārya and guru, and from cultivating kindness and compassion.