Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

गोप्रदानविधिः (Gopradāna-vidhi) — Procedure and Praise of Cow-Gifting

नृगेण च महह्ुुःखमनुभूतं महात्मना | एकापराधादज्ञानात्‌ पितामह महामते,महामते पितामह! महात्मा राजा नृगने अनजानमें किये हुए एकमात्र अपराधके कारण महान्‌ दुःख भोगा था

yudhiṣṭhira uvāca | nṛgeṇa ca mahad duḥkham anubhūtaṃ mahātmanā | ekāparādhād ajñānāt pitāmaha mahāmate ||

Yudhiṣṭhira disse: “Ó avô, ó sábio—o rei Nṛga, embora fosse um governante de grande alma, experimentou intenso sofrimento por uma única falta cometida na ignorância.”

नृगेणby King Nṛga
नृगेण:
Karta
TypeNoun
Rootनृग
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular
दुःखम्suffering, pain
दुःखम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Nominative, Singular
अनुभूतम्experienced, undergone
अनुभूतम्:
TypeVerb
Rootअनु√भू (भू)
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
महात्मनाby the great-souled one
महात्मना:
Karta
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
एकfrom one (single)
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
अपराधात्from an offense
अपराधात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअपराध
FormMasculine, Ablative, Singular
अज्ञानात्from ignorance, unknowingly
अज्ञानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअज्ञान
FormNeuter, Ablative, Singular
पितामहO grandsire
पितामह:
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Vocative, Singular
महामतेO great-minded one
महामते:
TypeNoun
Rootमहामति
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīṣma (Pitāmaha)
K
King Nṛga

Educational Q&A

Even an unintentional fault (ajñānāt) can yield serious consequences; dharma requires vigilance, careful action, and accountability, especially for rulers whose deeds carry wider moral weight.

Yudhiṣṭhira addresses Bhīṣma and recalls the example of King Nṛga, emphasizing that Nṛga endured great suffering due to a single mistaken act done unknowingly—setting up a discussion on ethical causality and dharma.