गोप्रदान-माहात्म्ये गोलोक-प्रश्नः
Gopradāna-Māhātmya: Inquiry into Goloka
ब्राह्मण उवाच यत् तत्र कृत्वा सुमहत् पुण्यं स्यात् तद् ब्रवीहि मे । सर्वस्य हि प्रमाणं त्वं त्रैलोक्यस्यापि सत्तम
brāhmaṇa uvāca | yat tatra kṛtvā sumahat puṇyaṃ syāt tad bravīhi me | sarvasya hi pramāṇaṃ tvaṃ trailokyasyāpi sattama ||
O brāhmaṇa disse: “Dize-me que ato, se realizado ali, produziria mérito imensamente grande. Pois tu és a medida autorizada em matéria de retidão para todos—até para os três mundos—, ó melhor entre os virtuosos.”
ब्राह्मण उवाच
The verse frames dharma as something to be learned from a reliable authority (pramāṇa). It emphasizes the ethical quest for the highest merit (puṇya) and the importance of seeking guidance from one regarded as exemplary and trustworthy in matters of righteousness.
A Brahmin respectfully questions an eminent virtuous person, asking what action—done ‘there’ in the given context—produces great merit. He reinforces the addressee’s status as an authoritative guide for dharma, even for the three worlds.