Nṛga-upākhyāna: Brāhmaṇa-sva and the Consequence of Misappropriated Gift-Cattle (कृकलास-रूपे नृगोपाख्यानम्)
अतः तिलदान सब दानोंसे बढ़कर है। तिलदान यहाँ सब दानोंमें अक्षय फल देनेवाला बताया जाता है ।।
ucchinne tu purā havye kuśikarṣiḥ parantapaḥ | tilair agni-trayaṁ hutvā prāptavān gatim uttamām ||
Bhīṣma disse: “Por isso, a dádiva de gergelim é maior que todas as dádivas; aqui se ensina que ela concede um fruto ‘imperecível’. Em tempos antigos, quando o havis (a oblação sacrificial) se esgotou, o sábio régio Kuśika—asceta de ardor indomável—ofereceu sementes de gergelim aos três fogos sagrados e assim os satisfez. Por esse ato alcançou o estado supremo. O ensinamento é que o tiladāna e as oferendas de gergelim, quando feitos com intenção conforme ao dharma, são excepcionalmente eficazes e geram mérito duradouro, ‘inexaurível’. ”
भीष्म उवाच
Sesame (tila) used in donation and fire-offering is praised as especially potent: even when standard oblations are unavailable, a sincere dharmic offering of tila can sustain ritual duty and yield enduring spiritual merit, culminating in ‘uttamā gati’ (the highest attainment).
Bhishma cites an ancient precedent: when the sacrificial havis was depleted, the royal sage Kuśika performed the required offerings using sesame seeds into the three sacred fires, satisfied them, and as a result attained the supreme state—supporting Bhishma’s praise of tiladāna and tila-offerings.