अध्याय ५६ — च्यवन–कुशिकसंवादः
Cyavana–Kuśika Dialogue on Lineage, Conflict, and Transmission
युधिष्ठिरने पूछा--पितामह! च्यवन मुनिके अन्तर्धान हो जानेपर राजा कुशिक और उनकी महान् सौभाग्यशालिनी पत्नीने क्या किया? यह मुझे बताइये ।। भीष्म उवाच अदृष्टवा स महीपालस्तमृषिं सह भार्यया । परिश्रान्तो निववृते व्रीडितो नष्टचेतन:,भीष्मजीने कहा--राजन्! पत्नीसहित भूपालने बहुत ढूँढ़नेपर भी जब ऋषिको नहीं देखा तब वे थककर लौट आये। उस समय उन्हें बड़ा संकोच हो रहा था। वे अचेत-से हो गये थे
bhīṣma uvāca |
adṛṣṭvā sa mahīpālas tam ṛṣiṃ saha bhāryayā |
pariśrānto nivavṛte vrīḍito naṣṭacetanaḥ ||
Bhishma disse: Não conseguindo o rei, junto com sua esposa, encontrar aquele sábio, voltou exausto. Dominado pela vergonha e pela autocensura, ficou como que sem sentidos—com a mente abalada por não ter podido contemplar o asceta que desaparecera da vista.
भीष्म उवाच