गोमूल्यनिर्णयः — The Determination of Value through the Cow
Nahuṣa–Cyavana Episode
आत्मानमाख्याति हि कर्मभिर्नर: सुशीलचारित्रकुलै: शुभाशुभै: । प्रणष्टमप्याशु कुलं तथा नर: पुन: प्रकाशं कुरुते स्वकर्मत:
ātmānam ākhyāti hi karmabhir naraḥ suśīlacāritrakulaiḥ śubhāśubhaiḥ | praṇaṣṭam apy āśu kulaṃ tathā naraḥ punaḥ prakāśaṃ kurute svakarmataḥ ||
Disse Bhīṣma: Uma pessoa é verdadeiramente conhecida por seus atos—bons ou maus—e pela nobreza de seu caráter, de sua conduta e de sua linhagem. Ainda que sua família tenha caído na obscuridade ou na ruína, um homem pode depressa trazê-la de volta à honra e ao apreço público pela força de suas próprias ações.
भीष्म उवाच
A person’s real identity and worth are revealed by conduct and deeds; even if lineage is damaged, ethical action can restore honor and recognition.
In Bhishma’s instruction on dharma, he emphasizes that social standing is not fixed by birth alone: one’s actions and character publicly define a person and can even revive a fallen family’s reputation.