Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)
वायुभूतश्न स पुनर्देवराजो भवत्युत । एवं रूपाणि सततं कुरुते पाकशासन:,फिर वे वायुरूप होकर तुरंत ही देवराजके रूपमें प्रकट हो जाते हैं। इस तरह पाकशासन इन्द्र सदा नये-नये रूप धारण करता और बदलता रहता है
vāyubhūtaś ca sa punar devarājo bhavaty uta | evaṁ rūpāṇi satataṁ kurute pākaśāsanaḥ ||
Bhīṣma disse: “Assumindo a forma do vento, esse rei dos deuses logo torna a aparecer como soberano dos celestes. Assim Pākaśāsana (Indra) continuamente adota e muda de formas.”
भीष्म उवाच
The verse underscores the idea of adaptive power: Indra’s sovereignty is shown through his ability to assume multiple forms. Ethically, it can be read as a reminder that effective protection and governance may require flexibility and timely transformation rather than rigid self-presentation.
Bhīṣma describes Indra’s shape-shifting: he becomes wind and then immediately manifests again as the king of the gods. The statement presents Indra as continually taking on new appearances.