Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)
अकृशो वायुभग्नाड्: शकुनिर्विकृतस्तथा । चतुष्पाद् बहुरूपश्च पुनर्भवति बालिश:
akṛśo vāyubhagnāṅgaḥ śakunir vikṛtas tathā | catuṣpād bahurūpaś ca punar bhavati bāliśaḥ ||
Bhīṣma disse: “Em nascimentos repetidos, uma pessoa pode aparecer em muitas condições alteradas—às vezes magra, às vezes com o corpo quebrantado por distúrbios do vento (vāta), às vezes como ave, às vezes com aparência deformada. De novo pode tornar-se uma besta de quatro patas, ou alguém de muitas formas, ou até um tolo de entendimento embotado.”
भीष्म उवाच
That the results of karma can manifest as varied and even diminished embodiments—illness, deformity, animal birth, or foolishness—highlighting the ethical urgency of right conduct and right understanding.
Bhīṣma is instructing about the workings of karma and saṃsāra, describing how a being may repeatedly take different bodily forms and conditions across births, including human, animal, and impaired states.