Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)
आहृय दयितं शिष्यं विपुलं प्राह भार्गवम् । फिर उन महा तपस्वीने मन-ही-मन उसकी रक्षाका उपाय सोचकर अपने प्रिय शिष्य भगुवंशी विपुलको बुलाकर कहा--
āhṛya dayitaṃ śiṣyaṃ vipulaṃ prāha bhārgavam |
Bhishma disse: Tendo mandado chamar seu amado discípulo Vipula, o Bhārgava dirigiu-se a ele. O grande asceta, refletindo intimamente sobre como proteger o que estava em jogo, chamou o querido aluno e falou—pondo em marcha uma salvaguarda cuidadosa, guiada pelo dharma, e não uma reação impetuosa.
भीष्म उवाच
The verse highlights prudent, dharma-aligned action: when facing a potential threat, a wise person first reflects and then entrusts responsibility to a capable, trusted disciple, emphasizing foresight, restraint, and ethical protection rather than impulsive reaction.
A Bhārgava ascetic, after thinking privately about a means of protection, summons his beloved disciple Vipula and begins to instruct him—marking the start of a protective plan within the teacher–disciple framework.