Vipula’s Yogic Protection of the Guru’s Household (विपुलस्य योगरक्षा / Vipulasya Yogarakṣā)
तामुवाच स देवर्षि: सत्यं वद सुमध्यमे । मृषावादे भवेद् दोष: सत्ये दोषो न विद्यते,तब देवर्षिने उससे कहा--'सुमध्यमे! तुम सच्ची बात बताओ। झूठ बोलनेमें दोष लगता है। सच कहनेमें कोई दोष नहीं है”
tām uvāca sa devarṣiḥ satyaṃ vada sumadhyame | mṛṣāvāde bhaved doṣaḥ satye doṣo na vidyate ||
O sábio divino disse-lhe: “Ó senhora de cintura esbelta, dize a verdade. Na falsidade há culpa; na verdade não há culpa.”
भीष्म उवाच
Truthful speech is presented as dharmic and blameless, while lying (mṛṣāvāda) inherently produces doṣa (moral fault). The verse urges choosing truth as the ethically safe course.
Within Bhishma’s discourse, a divine seer addresses a woman respectfully as “sumadhyame” and instructs her to state the truth, warning that falsehood incurs fault whereas truth does not.